Молодёжный интернет-журнал МГУ. Издаётся храмом мученицы Татианы
Версия для печати
28/05/2024 Вторник

Ольга Седакова

Русский поэт, прозаик, переводчик, филолог и этнограф. До 1989 в СССР как поэт не публиковалась, первая книга стихов вышла в Париже в 1986. Печатала переводы из европейской литературы, философии, богословия (Франциск Ассизский, Данте, П. Ронсар, Дж. Донн, Ст. Малларме, Э.Дикинсон, Р. М.Рильке, М.Хайдеггер, П. Клодель, П.Целан, Т. С. Элиот, Э. Паунд), статьи о творчестве Пушкина, Н. Некрасова, поэтике В.Хлебникова, Б.Пастернака, А. Ахматовой, О. Мандельштама, М. Цветаевой, П. Целана и др., мемуарные заметки о Венедикте Ерофееве, Леониде Губанове, Викторе Кривулине, Иосифе Бродском, Сергее Аверинцеве, Владимире Бибихине, Михаиле Гаспарове, Геннадии Айги. Соединяющая разнообразные традиции от славянских обрядовых песен до европейского неоклассицизма XX в., лирика поэтических циклов «Дикий шиповник» (1978), «Старые песни» (1980—1981), «Китайское путешествие» (1986) и др. отмечена постоянным духовным поиском, всегдашней открытостью новому, никогда не отворачивается от жизни, какой бы тягостной и неприглядной внешне она ни была. Самое полное издание написанного Седаковой — двухтомник «Стихи. Проза» (Москва, 2001).