Визит Патриарха в Польшу: круглый стол с участием митрополита Илариона (Алфеева) в Совете Федерации
Долгожданным и неординарным событием, «о котором еще несколько лет назад приходилось только мечтать», назвал первый заместитель Председателя Совета Федерации Александр Торшин подписание Совместного послания народам России и Польши Патриархом Московским и всея Руси Кириллом и председателем Польской епископской конференции митрополитом Юзефом Михаликом.
По его словам, в основе документа – принцип взаимного прощения двух народов и их сближение «на основе фундаментальных моральных ценностей».
Ведущей темой круглого стола стало именно это – сближение, сотрудничество, прощение, перспективы совместной работы и защита традиционных нравственных ценностей, которые едины для православной России и католической Польши. По словам участником круглого стола, в частности, члена Комитета СФ по науке, образованию, культуре и информационной политике Сергея Щеблыгина, подготовка визита потребовала огромной подготовительной работы, чтобы в итоге соглашение было подписано. Так получилось, что именно Церковь стала первопроходцем в деле примирения народов, так что в Совете Федерации ее миссию назвали «прорывной».
Председатель Отдела внешних церковных связей Русской Православной Церкви митрополит Иларион (Алфеев) напомнил, что опдготовка документа заняла три года.
Он пояснил, что визит Патриарха Кирилла в Польшу 16-19 августа 2012 года проходил в рамках традиции, согласно которой новоизбранный Предстоятель Русской Православной Церкви посещает Поместные Православные Церкви. В случае с Польшей братское приглашение Предстоятеля Польской Православной Церкви Митрополита Варшавского и всей Польши Саввы было дополнено и желанием католической Епископской конференции Польши видеть Патриарха Московского своим гостем. Польшу Патриарх Русской Церкви посетил впервые в истории.
«Польский и русский народы имеют долгую и трагическую историю взаимных отношений. Груз прошлого часто не позволяет забыть боль, разочарование и горечь, становится, казалось бы, непреодолимым препятствием для созидания добрососедского диалога, нацеленного в будущее. Осознавая ответственность перед грядущими поколениями, их право жить и выстраивать свободные от тяжёлого бремени обид минувших веков отношения со своими соседями, Русская Православная Церковь и Римско-Католическая Церковь Польши приступили к подготовке совместного обращения к народам двух стран», - объяснил митрополит цель подписания соглашения.
Объединяющим началом стала общая христианская традиция и нравственные ценности.
«Народы России и Польши постепенно возвращаются к вере, христианской культуре, руководствуются религиозным мировоззрением не только в личной, но и в общественной жизни. Призыв к покаянию и прощению – для нас не политический лозунг, а само основание духовной жизни в Боге, ведущей к преображению как отдельной личности, так и всего общества. Это трудный, но единственно правильный путь», - сказал митрополит.
Он отметил, что взаимное отчуждение делает народы слабыми, что может быть использовано теми, кто не хочет видеть сильной ни Россию, ни Польшу, ведь сегодня «есть немало держав, для которых «управляемые конфликты» стали орудием внешней политики».
«События последнего времени — кощунственные акции в Храме Христа Спасителя, спиливание поклонных крестов в Киеве, Челябинске, Санкт-Петербурге и Архангельске, богохульные выставки — побуждают христиан объединить усилия в противостоянии этим разрушительным проявлениям агрессивного секуляризма. И это не межцерковный корпоративный интерес, а общее делание, цель которого – сохранить веру и нравственность в обществе, не допустить повторения трагических экспериментов построения общественного благополучия без Бога», - подчеркнул митрополит.
Послание, которое 17 августа подписали Патриарх Кирилл и председатель Польской католической епископской конференции митрополит Юзеф Михалик 17 августа 2012 года в Королевском дворце Варшавы многие люди, особенно в Польше, оценили как историческое. Отмечалось также, что это событие произошло в знаковое для польско-российских отношений время — год 400-летия освобождения Москвы от польских войск.
«Христианские религиозные лидеры России и Польши открыли дорогу для восстановления и укрепления мира и добрососедства двух народов. Теперь необходимы конкретные шаги, направленные на сближение русских и поляков», - заключил митрополит.
Отвечая на вопросы журналистов, митрополит Иларион сказал следующее:
Каждая страна имеет не только свою историю, но и свое видение истории. Мы не можем свое видение навязать другому, не можем отказаться от своего видения в пользу чужой точки зрения. Но то, что мы можем сделать – это постараться именно из христианской перспективы прощения и примирения взглянуть на наше прошлое с тем, чтобы освободить друг друга от обид, взаимных обвинений, посмотреть в будущее и увидеть, что у нас много общих задач, перед нами очень много общих вызовов, и мы можем трудиться вместе для нашего совместного будущего.
Самое важное мероприятие произошло недавно – это визит Святейшего Патриарха Кирилла в Польшу и совместное служение Предстоятелей двух Церквей на святой горе Грабарка. Это очень интересное место, место, которое является святым для всех православных людей Польши, и каждый год в Праздник Преображения Господня туда стекаются десятки тысяч людей. Причем многие люди идут пешком из Белостока, даже из Варшавы – это более 100 км. Люди несут кресты и эти кресты ставят. И вот вся эта гора уставлена большими и маленькими крестами, которые приносят люди. Я думаю, что это самый красноречивый ответ тем, кто сегодня пытается подорвать нашу Церковь путем спиливания крестов. На каждый спиленный крест будет принесено и поставлено 10 новых крестов.
Очень важно, что документ не просто был подписан и положен в стол или на полку, но был оглашен во всех католических костелах Польши и в Храме Христа Спасителя и через СМИ дошел до православных верующих в тот же самый день. И я думаю, что это начало очень долгого и продолжительного процесса, который будет продолжаться. Когда мы будем вспоминать через несколько недель 300-летие окончания Смуты и вновь вернемся к тем же самым темам, к тем же самым вопросам, то вновь увидим, насколько своевременным и важным был документ.