Я знаю, где живет радость. Впечатления о Филиппинах
Фото: Официальная страница Прихода Блаженной Матроны Московской в Давао |
Оказалось, что лучшей вакциной от страха станут сами Филиппины, точнее — филиппинцы. Как только я очутился на борту самолета Стамбул-Манила, переполненного жителями этой солнечной страны, мой страх как будто улетел обратным рейсом. Все друг другу улыбались, шутили, возникавшие ситуации разрешались легко, быстро и с улыбкой. Моя ручная кладь полетела первым классом, и никто даже не догадался, что это Евхаристический набор. Ну а я в противоположном конце салона принялся вспоминать английский язык за разговором с соседкой — и почти ничего не понял.
Моя командировка была связана с подготовкой материала для магистерской работы о современной миссии Русской Православной Церкви на Филиппинах. Я отправился на не очень популярный среди туристов остров Минданао, где в городе Давао создается административный и духовно-учебный центр для координации общин Московского Патриархата, оглашения филиппинцев, решивших принять православную веру, и подготовки кандидатов в священство.
На Филиппинах, двенадцатом в мире государстве по населению, живёт более 100 миллионов человек. Примерно 95% из них — христиане; в большинстве католики, но также присутствуют протестанты и различные секты, в том числе «Церковь Христа», не признающая Иисуса Богом. Остальные 5% — мусульмане.
Фото: Официальная страница Прихода Блаженной Матроны Московской в Давао |
Спустя несколько дней после прилёта наши миссионеры отправились на деревенские приходы в горной провинции Котабато. Приехали мы поздно. Захожу в храм и робею: десятки глаз смотрят на меня, все улыбаются. А я с испугу быстро нашел темный угол, как котенок, и давай из темноты глядеть на них.
Очень быстро угол пришлось покинуть — позвали за храм, в трапезную. Захожу, смотрю на столы, а там рыба. На дворе вечер Страстной пятницы (в православии — день строгого поста — «ТД»). Думаю, надо есть — они же старались для нас, кто я такой, чтобы их труд отвергать? Но надо хоть понять, что за рыба в горах водится! Подхожу к девушке, аккуратно раскладывающей рыбу по тарелкам, и спрашиваю:
— Что это за рыба?
— Это пятничная рыба.
— Что? Пятничная рыба? — проблеял я на английском.
— Да, — ровно ответила девушка.
— О’кей, — подумал я, разберусь.
И начал спрашивать у бывалых миссионеров, что это за «пятничная» рыба. В ответ раздался смех: оказалось, это я слово fried (жареный) воспринял как friday (пятница). Рыбу единогласно решили попробовать, чтобы не обижать хозяев. На вкус — обычный карась.
Фото: Официальная страница Прихода Блаженной Матроны Московской в Давао |
Мы посетили несколько приходов в разных деревнях. Глядя на местные храмы, я вспоминал детскую сказку про трех поросят и их дома. Соломенный дом Ниф-Нифа — вполне себе прообраз местных храмов, сделанных из бамбука. Подъезжая к первому такому храму, не мог представить, что и там меня будут ждать горящие глаза, искрение улыбки, море счастья и любви.
Мне рассказывали, что филиппинцы радуются, как дети, малому. Согласен, они радуются как дети, но отнюдь не малому. Их радости не нужна подпитка: чем дальше в глубь острова, тем она ярче, насыщенней, щедрей.
Ну и напоследок: филиппинцы — очень музыкальный народ. Идут по улице — поют. Едут за рулем — поют. Дают сдачу в магазине — поют. Идешь по улице, а вокруг тебя то и дело кто-то начинает петь, кто-то подхватывает — получается целый акапелльный флешмоб.
Фото: Официальная страница Прихода Блаженной Матроны Московской в Давао |
Я благодарю Бога за возможность увидеть эту землю, людей, совершено другое представление о жизни и оценке самого себя. Хотелось бы мне верить, что по завершении моей командировки во мне будет хотя бы чуть-чуть от филиппинцев. Ведь они могут нас научить гораздо большему, чем мы их — быть людьми!
Автор — насельник Высоко-Петровского монастыря в Москве, специально для «Татьянина дня»