Виктор Мазурик откроет новый цикл лекций преподавателей МГУ в Татианинском храме
Весной Виктор Петрович уже рассказывал о том, чем отличается европейское мировоззрение, в основном сформированное христианством, от культуры, где эта религия никогда не была доминирующей. Тогда он успел затронуть лишь раннюю японскую поэзию. На этот раз речь пойдёт о классическом, высоком средневековье.
В частности, лектор объяснит значение такой ключевой для японской культуры категории, как «югэн». Этим словом в Стране восходящего солнца называют интуитивное, скорее предполагаемое, чем явное восприятие сущности объекта (в основном природы, иногда — произведения искусства).
Начало — в 19:00. Вход свободный. Приходите сами и приводите своих друзей!
Полная программа цикла лекций
Японская поэзия и Югэн
Японская литература хронологически охватывает период почти в полтора тысячелетия: от летописи «Кодзики» (712 год) до произведений современных авторов. На ранней стадии своего развития испытала сильное влияние китайской литературы и зачастую писалась на классическом китайском.
Японская классическая поэзия ведет свой отсчет с VIII века. С этого момента принято отсчитывать создание собственной японской школы стихосложения вака, построенной на формальном поэтическом упорядочении народных песен и утверждающей свои принципы, отличные от принципов заимствованной китайской школы стихосложения канси.
Категория югэн, обозначающая символическое восприятие явления природы или прообраза произведения, входит в японскую эстетику в XII в. в связи с изменением интеллектуальной среды, вызванным проникновением на территорию Японии дзэн-буддизма. Новый эстетический идеал постепенно подменил собой моно-но аварэ, переводя внимание с уникальности и неповторимой красоты отдельной вещи на породившую её реальность, основу мира. Большее значение теперь приобретает не поиск «души» вещи, а нахождение за актуальным потенциального, пустоты.
Как следствие, в литературе развивается символизм, чувственные переживания помещаются в интеллектуальный подтекст эфемерности жизни и пустотности бытия.
Одной из основных черт категории югэн является невыразимость. Очевидное сменяется потаенным. Конечную реальность, скрытую за предметом, нельзя точно определить, глубинные чувства нельзя изобразить на лице, выразить прямо, можно лишь намекнуть на них, дать знать о их существовании, чтобы зритель или читатель смог нащупать их в себе. Особенно ярко это может быть показано на примере театра Но, где самые сильные эмоции выражаются прекращением движения, «тишиной» позы.
Югэн отражает незавершенность, таинственность становления, а также размытость черт, невозможность сфокусироваться на предмете и получить о нем полное представление. Для выражения этих состояний в литературе используются образы заката, утренних и вечерних сумерек, звездного неба и света луны, тумана, зыбкой дымки от костра и пр. Задача мастеров слова состоит в том, чтобы вызвать «ощущение дали, таинственности, неопределенности и почти нереальности».
Виктор Мазурик. Биография
Виктор Петрович Мазурик родился в 1952 году.
В 1983 году защитил кандидатскую диссертацию «Жанр надзо в литературе и фольклоре Японии».
Его исследовательский период приходится на XIII-XVI вв. — японское Средневековье. Особый интерес для Мазурика представляют особенности японской поэзии, идеологическая литература, связанная с религией синто, и японский фольклор.
Доцент (1997), заслуженный преподаватель Московского университета (2015), Виктор Мазурик много лет прожил в Японии, в совершенстве владеет японским языком.
Соавтор книги «Христианство в Южной и Восточной Азии: история и современность» (2016).
Последние 18 лет Виктор Петрович занимается изучением чайного действа и даже является действительным членом чайной ассоциации Урасэнкэ.