Россия французского студента
Привлекает тех, для кого право - объект научных изысканий. Здесь будущие правоведы и правозащитники на практике узнают, что такое российское право. Один из них - Пол Ленер (Paul Lauener), студент факультета журналистики престижного французского университета Sciences Po в Париже - герой нашего интервью.
Конечно, это частный взгляд лишь одного иностранного студента на Россию. Хотя очень хочется его «обобщить», назвать «типичным для западного мира» и озаглавить интервью: «Они о нас». Однако воздержимся от стереотипов. И попытаемся просто поговорить...
Paul Lauener 25, Sciences Po in Paris, The school of Journalism, - написал в моем блокноте темноволосый парень, внешне похожий на одного из героев романа А. Дюма. Молодой человек сидел в кафе Bilingua и читал книжки по экономической журналистике. Он сказал, что сидеть в кафе, где есть читальный зал, гораздо удобнее, чем идти в обычную библиотеку: здесь царит какая-то свободная атмосфера, можно выпить кофе, и даже музыка не мешает.
- Я приехал в Россию в июне и пробуду здесь до февраля. Существует программа по международному обмену между МГИМО и моим университетом. Необязательно быть самым лучшим студентом, чтобы поехать учиться за границу. У нас для этого достаточно подать заявление и обосновать свое желание посетить ту или иную страну. Если комиссия решит, что есть смысл тебя отправить учиться куда-то, то это будет сделано.
- Почему ты хотел поехать именно в Россию?
- Есть несколько причин, почему я выбрал эту страну. Во-первых, я люблю изучать иностранные языки. Русский очень интересный и трудный язык. Я уже изучаю его около года. Правда, сначала я учил китайский язык и мог немного разговаривать на нем. Но читать тексты и писать на китайском мне было очень сложно. У меня был выбор: китайский или русский. В итоге я остановился на русском и не жалею об этом.
Во-вторых, я хочу быть журналистом в правовой сфере. Права человека и проблемы в этой области очень интересны для меня. В Европе считается, что в России есть проблемы с правом, поэтому я и захотел приехать к вам.
- Многие студенты во Франции интересуются Россией и изучают русский язык?
- Нет, совсем немногие.
- Как строится система образования во Франции, как люди попадают в университеты?
- Во Франции есть обычная общеобразовательная школа, потом следует что-то вроде профессионального обучения или подготовки. С 16 до 18 лет студенты изучают множество разных предметов. После этого они могут пойти в университет или в подготовительные классы опять. И если ты хочешь поступить в хороший вуз, то лучше пойти в подготовительные классы, что я и сделал. Но я не оканчивал школу во Франции, потому что я из Шотландии, я там родился и вырос. После школы я отучился 4 года по специальности "Международный бизнес" на испанском и французском языках, по окончании курса получил диплом бакалавра. Но меня очень интересовала политика и журналистика. И для того чтобы работать в этой сфере, мне нужно было поучиться еще. И я подумал: почему бы не поступить в магистратуру во Франции? Я хотел изучать журналистику и подумал: почему бы не учить ее по-французски? Ведь это новое знание - другая страна, культура, язык. Мне интересно, что происходит не только в Англии, Франции, России, но и во всем мире. И если ты хочешь быть журналистом-международником, то должен знать, что происходит везде.
- Сложно поступить в вуз во Франции?
- Все зависит от вуза. Конечно, всегда есть трудности. Мне было непросто поступить в Scientist Po, потому что это элитное учебное заведение, что-то вроде вашего МГИМО. Множество бюрократических препон приходится преодолевать при поступлении, как и в России. Вообще поступить к нам трудно. Но для абитуриентов-иностранцев существует своя система и свой конкурс. Просто нужно подать заявление и сдать экзамены. Обычно иностранцев поступает не так много, и конкурс меньше.
- Какие предметы вы изучаете?
- У нас достаточно много предметов. Радио, ТВ, экономика, история XX века, политика, религия, русский, немецкий... Экономике уделяется особое внимание, мы даже считаем, но совсем немного.
- А античную литературу не изучали?
- Нет, на нашем факультете такого нет, но думаю, что это очень интересно.
- Вы готовите свои программы, газеты на базе университета?
- Да. Наши преподаватели регулярно дают домашние задания. Например, сделать репортаж на какую-нибудь юридическую тему. Для этого нам нужно взять много разных интервью. Мы ходим, опрашиваем людей и снимаем их на камеру, а потом все самостоятельно монтируем, обрабатываем, делаем презентацию в Аdobe programs, записываем все это на диск и сдаем преподавателю.
- Ваши преподаватели - практикующие журналисты?
- Да, конечно. Мои преподаватели известные журналисты, работают в Le Mond и подобных изданиях.
- Многие ли журналисты в Европе имеют журналистское образование?
- Да, большинство. У нас очень большая конкуренция, и все стремятся быть специалистами.
- А студенты у вас работают?
- Мы немного подрабатываем, но редко. В основном практикуемся, но за это нам не платят. Я проходил практику на общественном радио CVC и в информационном агентстве Associated Press. Большинству студентов помогают родители. У нас учится много детей состоятельных родителей, как и в МГИМО. Пока учимся, то не работаем.
- Сколько вы платите за образование? Доступно ли оно для всех?
- Мы платим 5000 евро в год. И я считаю, что это очень дорого. Если студент из не очень богатой семьи, то он может получить грант и учиться бесплатно, но получить его очень сложно, нужно соблюсти массу бюрократических условностей.
- А кредит на образование можно взять?
- Да, можно. Мои родители взяли кредит.
- Трудно учиться?
- Нет, это достаточно просто, но нужно выполнять много работы. Причем много бесполезной работы. Я не думаю, что школа журналистики в Scientist Po - это хорошая школа журналистики. Среди той работы, которую мы выполняем, мало логики. Нет никакого прогресса. Например, в начале курса мы изучаем, как писать статью, потом целый год мы изучаем очень похожие вещи, такие же, много-много раз одно и то же повторяем.
Пол уже полгода прожил в России. За это время он побывал в Санкт-Петербурге и в Риге. В каких-то вещах он очень непохож на российских студентов. Хотя бы тем, что всегда ездит на велосипеде, даже в морозную погоду. Сам себе готовит, соблюдая личную диету. И говорит, что это не такая уж редкость среди европейских студентов, многие очень внимательно относятся к своему здоровью и образу жизни. Интересно, что он думает о России.
- Каково твое мнение о русских студентах?
- К сожалению, я близко не общался с ними, поэтому точно не могу сказать. Вообще мне кажется, что студенты у вас очень богатые. В МГИМО все ходят в костюмах и при галстуках. Считаю, что это сумасшествие ходить в костюме, когда тебе всего 18.
Мне кажется, что на самом деле многие из таких студентов очень маленькие. Они еще очень неопытны. Не думаю, что они много видели в мире и в жизни.
- Как бы ты охарактеризовал атмосферу в России?
- Самое первое, что мне бросилось в глаза, когда я приехал, - это грубость. Здесь почему-то очень грубые люди, агрессивные. Мне не понравилось нетерпение людей. Когда я только приехал, то плохо говорил по-русски, и многих это очень раздражало. Например, мы всегда говорим «до свидания», «спасибо», улыбаемся. Но здесь, когда люди видят меня, то будто спрашивают взглядом: «Почему он говорит спасибо, почему улыбается?»
- Какие проблемы, по-твоему, есть в России в правовой сфере?
- Например, журналистка, с которой я живу, сказала, что здесь очень странно соблюдаются законы. Чуть кто-то провинится, Кремль может позвонить в суд, и там вынесут соответствующее решение. Или когда мы видим Россию на европейских заседаниях, то это страна, которая обладает богатыми природными ресурсами и играет ими на политической арене. Еще здесь есть существенные проблемы с коррупцией.
- Какой имидж России во французской прессе?
- Я всегда интересовался Россией и читал много газет и журналов о стране. Основное, о чем пишут в СМИ: что Россия - энергетический гигант и порой она применяет это против других стран, Украины например. Страна решает многие вопросы силовыми методами. Еще пишут о том, что Путин - авторитарный президент. И что здесь много проблем в сфере прав человека.
- У вас пишут о неполитической России?
- Да, есть такие публикации, но они не первостепенны. Я, например, недавно написал статью о брейк-дансе в России. Я сам этим занимаюсь, много танцую.
- Какие мифы бытуют о России во Франции? (Как ни странно, про белых медведей никто уже давно не слышал.)
- Мне говорили, что у вас очень много pjanits и babooshk! Я не верил сначала, но приехал и увидел, что у вас действительно очень много пьяниц и бабушек. Смешно, но мифы оказались правдой.
Когда я собирался в Россию, то не знал, какое здесь общество. Я не думал, что это европейская страна, не знал, какие люди: консервативные или нет. Как они отнесутся к тому, что я пройдусь без рубашки летом по улице? Я думал, что, может быть, это немного мусульманская страна. Но я приехал и увидел, что это не так. Я был очень рад этому. Что касается людей, то они свободны в межличностном отношении, даже больше, чем во Франции и Англии. И девушки одеваются очень ярко, даже откровенно. Меня это порадовало. Русские в этом плане более свободны, чем европейцы. Я думаю, что это хорошо, это естественно.
У меня было много страхов перед поездкой. Говорили, что могут возникнуть проблемы с милицией, что она коррумпирована, что всегда нужно ходить с паспортом и давать взятки. Оказалось, что не все так страшно, даже нормально. Правда, один раз я поставил свой велосипед недалеко от Кремля. И два милиционера подошли и попросили показать мой паспорт и паспорт для велосипеда. Какие у велосипеда могут быть документы, спросил я их. Они начали кричать и требовать паспорт для велосипеда, несмотря на то что это нелогично. Думаю, они хотели взятку, но я сказал, что у велосипеда документов не бывает. Они покричали, но в конце концов ушли.
- Как тебе кажется, в Москве высокие цены?
- Да, вообще очень удивился, когда приехал сюда. Всегда думал, что цены в России невысокие. Здесь все, что нужно для компьютера, стоит очень дорого: камера, usb, карты памяти. Одежда и еда тоже не так уж дешевы. Даже в Англии можно найти дешевле, чем здесь. Когда я побывал в Латвии, то удивился резкому контрасту, там все намного дешевле, чем здесь.
Почти в самом конце беседы мы с Полом начали обсуждать российскую прессу. Он регулярно читает периодику. На столе лежал свежий номер The Moscow Times и The Moscow News («Московские новости»). Он открыл The Moscow Times и показал заголовок статьи на первой странице: «United Russia rules the Airwaves» - «Единая Россия контролирует авиалинии». «Вот эта газета мне очень нравится, здесь пишут правду. Я читаю одновременно несколько изданий, факты и оценки сходятся», - сказал Пол. И тут он достал «Московские новости». На первой странице был В. В. Путин, на второй тоже, на третьей с пометкой «фраза дня» тоже был президент России. «Вот видишь, здесь везде почти все об одном. Эта газета мне не очень нравится», - высказал свое мнение Пол.
- Что ты думаешь о молчании общества в России?
- Да, это проблема. Но не думаю, что это особенность русских людей, России. Это проблема всех. Люди все еще думают, что они должны соглашаться с действиями власти, а не наоборот. Но только люди в России могут менять режим. Как они могут это сделать? Как они могут что-то изменить? Откуда они узнают, что есть проблемы? Они смотрят ТВ и читают газеты. Но здесь нет свободного телевидения. И каждый день люди слышат: Единая Россия - круто! А Каспаров - это черт. В этом проблема. Кремль не пропускает свободную свежую мысль.
- Может быть, большинству нравится то, что сейчас происходит? Стабильность и все в таком духе?
- На самом деле трудно сказать, что думает большинство. Мы не можем знать всего, что думают люди. Но и они, и мы ориентируемся на газеты и телевизор. Люди не знают всего, что происходит в Чечне, например.
- Ты думаешь, люди должны все-все знать?
- Конечно. Журналист должен говорить все как есть. Наша задача - информировать. Чтобы человек видел это и это и смог принять правильное решение.
- А во Франции и Англии свобода?
- Нет. Системы печати во Франции и Англии отличаются друг от друга. В Англии, если есть некий спорный вопрос, то он будет обязательно раскрыт и описан в прессе. Это обеспечивает свободу. Все потому, что в стране очень сильная конкуренция между СМИ, и каждый хочет сказать больше. А во Франции иначе. У Саркози есть много друзей, которые руководят изданиями. И я знаю несколько ситуаций, когда что-то произошло, кто-то хотел написать статью об этом, но Саркози поговорил со своими друзьями, и ее запретили к публикации. Есть такой журналист Alain Genestar (Алан Дженестар), редактор Paris Match. Как-то он раздобыл фотографию жены Саркози с ее другом в Америке. Когда Саркози узнал об этом, то очень разозлился, позвонил в редакцию, и человек был уволен.
- А ты считаешь, что это этично - вторгаться в личную жизнь человека, ведь каждый имеет право на свободу личной жизни?
- Я согласен. Но во Франции есть такой закон, что нельзя вторгаться в личную жизнь человека, если только это не касается общественного интереса.
- У вас были честные выборы?
- Да, в этом я уверен. Борьба была честная. Не было такого, что, например, у Единой России - 60 % эфирного времени, а у остальных по 10 %.
- Как у вас люди отстаивают свои права?
- У нас есть честная юридическая система и юридические организации. Если они вдруг почему-то дают сбой, то можно пойти в газету. Можно не поддержать кандидата на выборах. Можно устроить забастовку. Да, у нас постоянные забастовки.
- Профессия журналиста уважаема в Англии и Франции?
- Зависит от того, где ты работаешь. Если ты журналист BBC, то тебя очень уважают. Если пишешь для таблоида типа The Sun, то нет. Хотя из 60 миллионов жителей Великобритании The Sun читают 10.
- Как ты думаешь, с развитием IT могут ли исчезнуть газеты, журналы?
- Нет, думаю, газеты не исчезнут. Ведь то, что пишут в Интернете, не всегда правда. Никто не может гарантировать достоверную информацию там. Блоги - это не истина. А людям нужна правда и еще нужна ориентация в пространстве. Кто-то должен анализировать огромный поток информации и выдавать только самое главное, это и делают газеты.
- Как ты считаешь, какими качествами должен обладать журналист?
- Желанием говорить правду и быть принципиальным в правовых вопросах.
- Ты уже знаешь, где бы хотел работать?
- Да, в Reuters.