Слава России. Исторический календарь профессора Г.А. Любимова – 24 мая
Братья святые Кирилл и Мефодий происходили из богатой благочестивой семьи греческого города Солун (ныне Салоники).
Старший из братьев – святитель Мефодий (ок. 820-885 гг.) – начал службу военным. Однако после 10 лет службы, познав мирскую суету, святой Мефодий принял монашество. Он удалился в монастырь, где, выполняя монашеские обеты, занялся изучением священных книг.
Святитель Кирилл (827-869 гг.) получил блестящее образование в Константинополе, постиг науки своего времени, знал несколько языков, преуспел в богословии. За выдающиеся познания и ум получил прозвище «Философ». Император и патриарх Константинопольские неоднократно посылали святого Кирилла (или его вместе со святым Мефодием) для проповеди и защиты Православия среди еретиков, язычников, мусульман и др., и святые братья с честью выходили из этих трудных богословских диспутов, утверждая православное вероучение.
В 862 г. по просьбе моравского князя Император направил святых братьев в Моравию для проповеди Православия на родном для славян языке.
Перед святыми братьями стояла задача приспособить существовавший в то время язык славянских народов для выражения тех понятий и представлений, которые составляют основу христианского учения. Кроме того, для широкого распространения христианства среди славянских народов необходимо было создать славянскую письменность и перевести на славянский язык основные богослужебные книги (в то время богослужение в славянских племенах производилось на чуждом для славян латинском языке).
При создании славянского алфавита святитель Кирилл проявил замечательное понимание языка: введенные им буквы соответствовали тем единицам звучащей речи, которые нужно было различать для того, чтобы не смешивались разные слова. После создания алфавита святыми братьями были найдены необходимые слова для выражения христианских понятий и выработаны правила построения фраз. Таким образом, святыми Кириллом и Мефодием был по существу создан новый язык, сохранившийся в своей основе до наших дней.
На базе созданного языка святыми братьями был начат перевод на этот язык богослужебных книг, в первую очередь Библии. К несчастию, в самом начале этого дела святой Кирилл скончался (869 г.), и оно целиком легло на плечи Мефодия.
При переводе богослужебных книг возникла необходимость использовать термины, понятия и формы различных славянских наречий, а часто и греческого языка. Поэтому язык перевода стал по существу новым синтетическим языком – церковнославянским, общим и понятным всем славянским племенам. В этом величайшая заслуга святых братьев, так как созданный ими язык стал языком, объединяющим славянские народы, языком, который дал импульс к их интенсивному развитию и лег в основу великой славянской (и в частности, русской) православной культуры.
Перевод Библии на славянский язык стал величайшим событием в жизни славянских народов. Он сыграл важнейшую роль в пробуждении духа народного самосознания, способствовал широкому распространению Православия и защите славянских народов от проникновения идей исламизма и католичества.
Много гонений и нападок со стороны немецких епископов, которые служили в то время в землях, населенных славянскими племенами, пришлось пережить святителю Мефодию во время его миссионерской деятельности (он даже около двух с половиной лет провел в темнице). Однако конец своих дней он прожил в Константинополе, окруженный учениками и последователями, в почете и любви со стороны Императора и народа.
Святые Кирилл и Мефодий прославлены Русской Православной Церковью как равноапостольные святые, т.е. святые, труды которых имеют для Православия значение, сопоставимое с трудами апостолов.
День памяти святых Кирилла и Мефодия отмечается в нашей стране также как День славянской письменности и культуры.