Найдено 300 ранее неизвестных текстов Жуковского
Учёные филологического факультета Томского государственного университета нашли и опубликовали около 300 ранее неизвестных текстов русского поэта Василия Жуковского.
Исследователи Томского государственного университета, изучающие творчество Василия Андреевича Жуковского(1783-1852), уже на протяжении 15 лет занимаются изданием томов полного собрания сочинений русского поэта.
За время исследований филологи нашли около 300 текстов Жуковского, ранее не известных широкой общественности, сообщает пресс-служба ТГУ.
Издание полного собрания сочинений Жуковского, которым сейчас занимаются на филологическом факультете ТГУ, — первая попытка собрать воедино всё творческое наследие поэта и переводчика.
«В разных городах мира существует около 15 архивов Василия Жуковского, каждый из которых мы должны были посетить. В этих архивах мы нашли около 300 новых текстов Жуковского, которые включили в собрание сочинений», — рассказывает заведующий кафедры русской и зарубежной литературы, руководитель проекта по изданию полного собрания сочинений В.А. Жуковского Александр Янушкевич.
Сейчас группа исследователей выпустила уже 14 томов, осталось ещё шесть, куда войдёт около трёх тысяч писем Жуковского. До начала публикации собрания сочинений науке было известно всего около 500 писем Жуковского.
«Осталась самая сложная работа: письма Василия Андреевича часто написаны на французском языке, требуют перевода, датировки. Сейчас нам эти письма присылают со всего мира. Например, мы нашли послания Жуковского к европейским художникам, в которых он договаривается о покупке картин для нашего Эрмитажа», — объясняет Александр Янушкевич.
Издание полного собрания сочинений, которым занимаются на филологическом факультете ТГУ — уникальный случай в мировой практике. Обычно такую работу проводят академические институты, а не вузовские учёные. Авторский коллектив — члены редакционной коллегии издания — это профессора филологического факультета Ольга Лебедева, Эмма Жилякова, Виталий Киселёв, Ирина Айзикова, доцент Ирина Поплавская. Главный редактор издания — профессор Александр Янушкевич.
Полное собрание сочинений и писем В.А. Жуковского выходит в одном из лучших отечественных издательств — «Языки славянских культур» (Москва).
В 1880 году сибирский меценат А.М. Серебряков передал в Научную библиотеку Томского университета основную часть личной библиотеки Василия Андреевича Жуковского, включавшую более четырёх тысяч томов. На полях этих книг Жуковский оставил многочисленные записи: размышления о прочитанном, построчные переводы, отрывки стихотворений. В 1974 году на филологическом факультете ТГУ началось изучение библиотеки Жуковского. В 1991 году авторский коллектив, занимавшийся этой работой, был удостоен Государственной премии России. Сейчас во всём мире признано, что главные исследователи творчества Жуковского живут в Томске, а научно-исследовательская лаборатория «Проблемы изучения и издания творческого наследия В.А. Жуковского», образованная на филологическом факультете ТГУ, считается мировым центром изучения творчества Василия Андреевича.
За время исследований филологи нашли около 300 текстов Жуковского, ранее не известных широкой общественности, сообщает пресс-служба ТГУ.
Издание полного собрания сочинений Жуковского, которым сейчас занимаются на филологическом факультете ТГУ, — первая попытка собрать воедино всё творческое наследие поэта и переводчика.
«В разных городах мира существует около 15 архивов Василия Жуковского, каждый из которых мы должны были посетить. В этих архивах мы нашли около 300 новых текстов Жуковского, которые включили в собрание сочинений», — рассказывает заведующий кафедры русской и зарубежной литературы, руководитель проекта по изданию полного собрания сочинений В.А. Жуковского Александр Янушкевич.
Сейчас группа исследователей выпустила уже 14 томов, осталось ещё шесть, куда войдёт около трёх тысяч писем Жуковского. До начала публикации собрания сочинений науке было известно всего около 500 писем Жуковского.
«Осталась самая сложная работа: письма Василия Андреевича часто написаны на французском языке, требуют перевода, датировки. Сейчас нам эти письма присылают со всего мира. Например, мы нашли послания Жуковского к европейским художникам, в которых он договаривается о покупке картин для нашего Эрмитажа», — объясняет Александр Янушкевич.
Издание полного собрания сочинений, которым занимаются на филологическом факультете ТГУ — уникальный случай в мировой практике. Обычно такую работу проводят академические институты, а не вузовские учёные. Авторский коллектив — члены редакционной коллегии издания — это профессора филологического факультета Ольга Лебедева, Эмма Жилякова, Виталий Киселёв, Ирина Айзикова, доцент Ирина Поплавская. Главный редактор издания — профессор Александр Янушкевич.
Полное собрание сочинений и писем В.А. Жуковского выходит в одном из лучших отечественных издательств — «Языки славянских культур» (Москва).
В 1880 году сибирский меценат А.М. Серебряков передал в Научную библиотеку Томского университета основную часть личной библиотеки Василия Андреевича Жуковского, включавшую более четырёх тысяч томов. На полях этих книг Жуковский оставил многочисленные записи: размышления о прочитанном, построчные переводы, отрывки стихотворений. В 1974 году на филологическом факультете ТГУ началось изучение библиотеки Жуковского. В 1991 году авторский коллектив, занимавшийся этой работой, был удостоен Государственной премии России. Сейчас во всём мире признано, что главные исследователи творчества Жуковского живут в Томске, а научно-исследовательская лаборатория «Проблемы изучения и издания творческого наследия В.А. Жуковского», образованная на филологическом факультете ТГУ, считается мировым центром изучения творчества Василия Андреевича.
Следите за обновлениями сайта в нашем Telegram-канале