Умер издатель и литературовед Никита Струве
На 86-м году жизни скончался Никита Алексеевич Струве — издатель, просветитель, переводчик, ближайщий соратник А.И. Солженицына. Благодаря Никите Струве впервые были опубликованы роман Солженицына «Август 14-го» и его великий «Архипелаг ГУЛАГ».
Фото: ТАСС |
«Дорогие друзья, очень печальная новость — сегодня вечером 7 мая 2016 года в возрасте 85 лет умер профессор и директор знаменитого парижского издательства YMCA-PRESS, Никита Алексеевич Струве, человек, которому я обязан изданием всех моих книг. Вечная память!», — написал историк русской эмиграции Андрей Корляков на своей странице в соцсети Facebook.
Никита Струве родился в 1931 году в парижском предместье Булонь в русской эмигрантской семье. Он является внуком известного общественного и политического деятеля, философа, экономиста Петра Струве, который покинул Россию после революции 1917 года. Окончил Сорбонну и с 1950-х гг. преподавал в Сорбонне русский язык. В 1960 г. он вступил в Русское студенческое христианское движение (РСХД), участие в котором очень сильно повлияло на формирование его христианского мировоззрения.
С 1978 года возглавлял старейшее в Европе русскоязычное издательство YMCA-Press, основанное в 1921 году, чьи книги, доставлявшиеся в страну сквозь «железный занавес», оказали заметное влияние на взгляды советской интеллигенции. Именно в этом издательстве в начале 1970-х годов впервые на Западе Струве опубликовал романы Солженицына «Август 14-го» и «Архипелаг ГУЛАГ».
Струве общался с такими представителями русской эмиграции, как Иван Шмелёв, Марина Цветаева и Николай Бердяев. Значительную часть их рукописей, писем и автографов Струве передал в 1995 году в Москву в Библиотеку-фонд «Русское зарубежье», учредителем которого он стал вместе с Русским Общественным фондом Александра Солженицына и правительством Москвы.
Струве — автор исследования «70 лет русской эмиграции». Книга была издана на французском языке в 1996 году. Он также выпустил антологию русской поэзии Золотого и Серебряного века с собственными переводами на французский язык стихотворений Пушкина, Лермонтова, Фета, Ахматовой и других поэтов.
Впервые Струве приехал на родину предков в 1990 году с коллекцией книг и журналов (40 тысяч экземпляров), на основе которой в библиотеке Иностранной литературы состоялась выставка «самиздатовской» литературы, в числе которой были произведения Солженицына и труды религиозных философов. Позже в Москве было открыто издательство «Русский путь», которое продолжило традиции YMCA-Press.
Следите за обновлениями сайта в нашем Telegram-канале