Отпечатан первый лист факсимильного издания Полоцкого Евангелия
На торжественный акт собрались представители всех организаций-участников проекта факсимильного воссоздания святыни: академик-секретарь Отделения гуманитарных наук и искусств Национальной академии наук Беларуси Александр Коваленя, заместитель директора Национальной библиотеки Беларуси по научной и издательской работе Александр Суша, директор Международного благотворительного фонда «Семья — Единение — Отечество» Константин Яцкевич, руководитель проекта главный редактор Издательства Белорусского экзархата Александр Велько, заведующая кафедрой русского и белорусского языка Белорусского национального технического университета Ирина Будько.
Событие состоялось в типографии Технического центра «СНАМИ» — одного из участников проекта, где будет напечатана факсимильная копия.
Полоцкое Евангелие, бывшее напрестольным в соборе древнейшего города Беларуси, представляет собой рукописное Евангелие-апракос, состоящее из 172 листов пергамена. Язык Евангелия церковнославянский, однако очевидны некоторые локальные белорусские особенности. Для художественного оформления текста использованы заставки, орнаментированные инициалы и художественные заголовки. Большой интерес представляют также примечания и вкладные записи полочан XIII-XIV веков, сохранившие особенности живого языка предков современных белорусов.
Основная часть Полоцкого Евангелия ныне хранится в собрании Российской национальной библиотеки в Санкт-Петербурге, а еще два листа — в фондах Российской государственной библиотеки в Москве. Факсимильное воспроизведение позволит максимально аутентично восстановить внешний вид и оригинальную структуру книжного памятника, а также возвратить его в культурное пространство Беларуси.