В домовом храме МГУ пройдёт лекция о «Мастере и Маргарите» как о романе-ребусе
В «Мастере и Маргарите» соединены разные жанры: здесь есть элементы детектива приключенческого и авантюрного романа, сатирического произведения, философской работы.
При анализе романа исследователи обращают внимание на «определённую соразмерность», заложенную в его композицию. Он состоит из двух частей, в одной из которых различные сюжетные линии «тянутся» к Мастеру, в другой — к Маргарите. В первых 18-ти главах происходит знакомство с большим количеством персонажей, которые непрерывно перемещаются и разговаривают. Во второй части тональность меняется: в действие включается Маргарита и теперь сюжет строится вокруг стремления героини найти возлюбленного.
Свидетельством того, что структура «Мастера и Маргариты» была тщательно продумана автором, является чёткое распределение «пропорций» по двум половинам произведения: так, если первая часть изобилует вопросами, то во второй читатель получает ответы; в первой участвуют рассказчики, во второй — деятели. Столь же чётко соотносятся между собой злодеяние и возмездие, расставание и встреча, казнь и воскресение.
Художественные и стилистические приёмы, используемые Булгаковым, зависят от развиваемой темы. Так, в «шумных» и многолюдных московских сценах присутствует гротеск. Эпизоды, рассказывающие о скандалах, преследованиях, разоблачениях, наполнены экспрессией и «конфликтной лексикой», а глава «Конец квартиры № 50» представляет собой образец пародии на «сыщицкие» повести и рассказы. Страницы романа о Понтии Пилате иные — они созданы пером писателя-реалиста. Столь же отличны от других главы, повествующие о любви Мастера и Маргариты: в них превалируют лирические мотивы
Булгаковеды отмечают, что основным источником, повлиявшим на интонацию, структуру, поэтику «Мастера и Маргариты», является «вся жизнь». Поэтому количество ассоциаций с произведениями художественной литературы, возникающих при чтении отдельных глав, сцен и эпизодов, приближается к «бесконечному числу». Тем не менее существуют книги, отсылка к которым подтверждается как ранними редакциями романа, так и высказываниями самого Булгакова.
Елена Аверина окончила филологический факультет МГОПУ (специальность «Филолог, преподаватель русского языка и литературы») и юридический факультет ЛГУ имени А.С. Пушкина.
Является старшим преподавателем кафедры теории и методики редактирования журфака МГУ. Преподает основы редактирования медиатекста, и риторику. Ведет курсы для абитуриентов по русской литературе по подготовке к ЕГЭ.
Лекция Елены Авериной «Роман-ребус "Мастер и Маргарита": читаем и разгадываем» состоится в рамках цикла лекций преподавателей МГУ. Она пройдёт 10 декабря 2019 года. Начало — в 19.00. Вход свободный.
Полная программа лекций
Весной 2019 года Елена Аверина прочитала в домовом храме МГУ лекцию «"А счастье было так возможно…" Было ли возможно счастье Онегина и Татьяны Лариной?»